안녕 내 진실한 친구 We've known each other since we were nine or ten 우린 9살이나 10살, 그때부터 친구였지 Together we've climbed hills and trees, 함께 언덕과 나무를 오르고 learned of love and ABC's 사랑도 배우고 ABC도 배우고 skinned our hearts and skinned our knees 맘도 뺏기고 무릎도 까졌지 It's hard to die when all the birds are singing in the sky 새들이 하늘을 날며 지저귀는 이 세상을 떠나기란 괴로워 Now that spring is in the air, pretty girls are everywhere 이제 봄이 완연하고 아리따운 여자들도 많은데 Think of me and I'll be there 날 생각하면 내가 니 곁으로 갈게 우린 즐거움과 기쁨과 태양 아래 모든 계절을 누렸는데 But the hills that we climbed were just seasons out of time 우리가 오르던 그 언덕은 철 지난 계절이 되었구나 안녕 아빠 날 위해 기도해 줘요 I was the black sheep of the family 난 우리 집의 망나니였죠 You tried to teach me right from wrong 아빠는 날 바른 길로 가도록 도와 주었는데 Too much wine and too much song 술도 많이 마시고, 노래만 해대고 Wonder how I got along 어떻게 여태 살았는지 신기해요 It's hard to die when all the birds are singing in the sky 새들이 하늘을 날며 지저귀는 이 세상을 떠나기란 괴로워요 Now that the spring is in the air, little children everywhere 이제 봄이 완연하고 어린 아이들이 뛰노는데 When you see them I'll be there 그들을 보게되면 나도 그리 갈게요 우린 즐거움과 기쁨과 태양 아래 모든 계절을 누렸는데 But the wine and the song like the seasons have all gone 술과 노래는 마치 계절처럼 모두 사라져 버렸어 안녕 미첼 나의 사랑 You gave me love and helped me find the sun 넌 내게 사랑을 주고 햇살을 발견하게 해주었지 And every time that I was down, you would always come around 내가 좌절할 때마다 내게로 와서 and get my feet back on the ground 다시 당당히 일어서게 해 주었는데 It's hard to die when all the birds are singing in the sky 새들이 하늘을 날며 지저귀는 이 세상을 떠나기란 괴로워 Now that the spring is in the air with the flowers everywhere 이제 봄이 완연하고 꽃들은 사방에 피었는데 I wish that we could both be there 우리 둘이 같이 이 봄을 즐겼으면 좋았을텐데 |
'Westlife ' 카테고리의 다른 글
You Raise Me Up............Westlife (0) | 2012.12.20 |
---|---|
Westlife - My Love (0) | 2012.11.30 |